张国荣歌影迷网 首页 导航
The Best of Leslie Cheung
  • 发行公司:滚石唱片
  • 发行日期:1999年6月30日 (日本版) / 2000年3月1日 (香港版)
  • 发行介质:CD
  • 发行编号:RCCA-2025 (日本版) / ROD-5215 (香港版)
  • 唱片语言:粤语国语英语
  • 所属栏目:精选唱片

1999年6月30日滚石唱片在日本发行了本精选辑限量5000套初回版(首版),赠送一条毛巾和一本48页的写真集;两个月后发行日本第二版,更换了包装及封套图片,内圈码(RCCA-2026 529182 IFPI L601)与首版相同;2000年3月1日滚石(香港)唱片在香港发行,出版编号为 ROD 5215,侧标加了一个副标名“张国荣国、英、日最佳精选”,封套内页都与日本第二版相同,只改动了部分文字。

2014年9月24日,滚石唱片发行K2HD版本(RK2HD012),日本压碟,首批编号限量1000张;

2018年3月1日,滚石唱片发行SACD版本(RSACD020)。

“夜半歌声”(电影版)、“永远记得”、“谈恋爱”三首歌,系首次收录进张国荣个人音乐专辑,“永远记得”只收录在本精选辑中。“永远记得”、“谈恋爱”最早收录于1996年滚石合辑《驿动男人心》(Track 2 永远记得;Track 8 谈恋爱)。


详细图片资料:1999年日本初回版2000年香港版



曲目列表:


01. マシュマロ 

02. マイゴッド (MY GOD)

03. 君さえいれば (追)

04. レッド (红)

05. 夜ふけの歌声 (サウンドトラックヴァージョン) (夜半歌声「电影版」) ★

06. 移ろいゆく時の中で (今生今世)

07. 道ならぬ恋 (偷情)

08. 一途な心で (有心人)

09. ゲームの法則 (谈情说爱)

10. 追憶の歳月 (这些年来)

11. 永遠に忘れない (永远记得) ★

12. 恋愛 (谈恋爱) ★

13. ツイスト&シャウト (TWIST & SHOUT)

14. 過ぎ去りし愛 (当爱已成往事)

15. 白髪の美女 (红颜白发)

16. エヴリバディ (Everybody)

17. ラヴライクマジック (Love Like Magic)



专辑歌词 :



05. 夜半歌声(电影版 / 国语)

(电影《夜半歌声》插曲)

曲:张国荣  词:莫如升


只有在深夜  我和你才能

敞开灵魂  去释放天真

把温柔的吻  在夜半时分

化成歌声  依偎你心门

我祈求星辰  月儿来作证

用尽一生  也愿意去等

总会有一天  把心愿完成

带着你飞奔  找永恒




11. 永远记得

曲:卢冠廷  词:林夕


是时候想遍  心中所爱名字

到未来物转星移  仍见星光灿烂时

是时候相信  纷扰不过闲事

到头来谁都可以  云淡风轻过日子


# 明日岁月里  留住今天的根据

就像细水  逐年来凝聚

时代跌宕里  谁又永远记得谁

但愿记忆像霓虹  是不朽的证据 #


是时候张看  一身璀璨华丽

到头来时光洗礼  唯有风采会留低


Repeat # ×2




12. 谈恋爱

词 / 曲 : 黄舒骏  编曲 : 陈伟文


我真是愉快  能和你如此相爱

但是高兴之外  有些话必须说明白

我们现在相爱  但不代表也包括未来

为了想永不分开  我们得做一些安排


# 我们要天天思念  但不要天天相见

只需要悱恻缠绵  绝不要柴米油盐

有共同生活经验  却不用共同的房间

我们要天天思念  但不要天天相见

你可和别人约会  只要不让我发现

我偶尔也会出轨  但保证心在你这边 #


说起来有点不该  哎  但是又何奈

我想自古以来  人们总被自己打败

我们都喜新厌旧  哦  我们都欲望太多

如此去芜存菁之后  让我们安心谈恋爱


Repeat #

我们要天天思念  但不要天天相见

你负责美丽妖艳  我负责努力赚钱

如果想倒过来演  我当然也不会反对

我们要天天思念  但不要天天相见

万一要移情别恋  最好也和平解决

让回忆充满甜美  心甘情愿话当年

唱片图片:
封套
毛巾 (赠送) + CD
CD封面
CD封底
CD碟片 ( RCCA-2026 529182 IFPI L601)
CD碟片 ( RCCA-2026 529182 IFPI L601)
写真册封面
写真册封底
2000年香港版封面
2000年香港版封底
歌词页封面
歌词页封底
CD碟片 (A0100312572-0101 11 A2)
CD碟片 (A0100312572-0101 11 A2)

评论

请发表您的观点... (请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动等言论)
  • 全部评论 (0)网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。
    暂无评论
留言反馈 简繁中文切换